Czytasz posty znalezione dla frazy: środki językowe





Temat: Matura 2009

miałem tylko zaćmienie jeśli chodzi o to zadanie z tym takim zdaniem gdzie trzeba było wskazać środek językowy i jego znaczenie...co tam wpisaliście ?

no tez z tym mialem problem maly i srodka zadnego nie wymyslilem ale znaczenie napisalem wiec moze 1pkt za to bedzie, bo pewnie drugi wlasnie za podanie tego srodka Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: ZADANIE
Wybierz jakis produkt(najlepiej nie istniejacy np. zamoodrabiarka zadan itp xD) . opisz go podkreslajac jego zalety. Uloz reklame. w tym celu: zastosuj jezykowe srodki perswazji, sformuluj trafne haslo reklamowe(slogan reklamowy). Jest to krotkie zadanie lecz nie moge nic wymyslic poniewaz nie bylo mnie na zadnej lekcji jak bralismy o reklamie ;/. Kto moglby mi pomoc ?? oczywiscie beda PLUSY !
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak powinna wygladac bibliografia na maturke z polskiego??
Sluchajcie, nie bylo mnie miesiac w szkole, uleglem dosc ciezkiemu wypadkowi, musze na pojutrze napisac bibliografie z polaka a nie bylo mnie na lekcjach polonistka tlumaczyla jak to poprawnie napisac. czego powinienem skorzystac, jakich ksiazek uzyc, czy powinienem robbic ankiete, jak lepiej przedstawic, w formie multimedialnej czy traducujnie na papierze??

Temat ustnej Maturki:
"Zanalizuj językowe środki wyrazu charakterystyczne dla wybranej gwary środowiskowej, np język informatyków, aktorów, myśliwych itp. Przedstaw zagadnienie."

Ja wybrałem "kulturę młodzieży forumowej", nam znanej jako DARKWAREZ'owców.
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: reklama citroen i zanussi
witam
potrzebuje ściągnąć reklamy citroen i zanussi na prezentacje maturalną.
W citroen był charakterystyczne zwroty: Citroen – polubisz każdą drogę orz w zanussi Życie stało się łatwiejsze dzięki Zanussi.

Czy ktoś może wie gdzie te reklamy się znajdują? Oraz taka jeszcze prośba, jakie środki językowe występują w tych reklamach?

Za pomoc będzie oczywiście ++++

pozdrawiam i czekam na odpowiedzi. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Praca domowa, polski
Witam, mojej młodszej siostrze została zadana praca domowa, sama nie dała sobie z nią rady więc przyszła do mnie, ja też rozłożyłem ręce więc może ktoś z was
nam w niej pomoże, był bym wdzięczny.


Praca domowa:
Wymyśl tekst (2-3 zdania) który będzie zawierał dużo środków językowych pełniących funkcję : a. ekspresywną . b.impresywną. c.fatyczną. d. magiczną. e. poetycką.
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Slowniki do Bibliografii. Jakie dobrac do tego tematu??
1.Zanalizuj językowe środki wyrazu charakterystyczne dla wybranej gwary środowiskowej np. język informatyków, aktorów, myśliwych itp. Przedstaw zagadnienie.

To jest moj temat ustnej maturki, czy wie ktos jakie dobre slowniki dobrac do tego?? Bo jestem dosc zaklopotany... Odwdziesze sie plusami!!
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Pomóżcie INTERNAUCI!!
Juz wszystko tłumacze Panie i Panowie, jako temat ustnej maturki mam cos takiego:
1.Zanalizuj językowe środki wyrazu charakterystyczne dla wybranej gwary środowiskowej np. język informatyków, aktorów, myśliwych itp. Przedstaw zagadnienie. i ja sobie wzialem internautów, no i potrzebuje kilku zdan przykladowych zeby przedstawic komisji slang internautow. I nie krzyczcie na mnie, zgodze sie, moze zly dzial, ale Wy nie tylko zajmujecie sie PeHaPem czy czyms innym. Informatyk to tez czlowiek i takze moze sie mylic...
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: News plik.i.pl 26.05.2000


Witam
Od prawie roku czytam kilka list dyskusyjnych. Byly po kilka razy podawane
skroty. Tego jednego nigdy nie bylo. Do dzis nie wiem co znaczy dokladnie
owo slynne PLONK. Czy ktos mnie oswieci? Jakis skrot z angielskiego? Czy
co?
Nie sadze, ze wszyscy wiedza, tak wiec wiecej osob ucieszy sie z
wyjasnienia:-)


PLONK to nie skrot, to onomatopeja = odtwarzanie srodkami jezykowymi
dzwiekow naturalnych a w tym przypadku odglosu wpadania czyjegos adresu do
zbiorku osob ignorowanych = KillFile

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: flejm wielkanocny na temat patentów


Wojciech Orlinski wrote:
Zwróciłem uwagę na błąd stylistyczny. Nic nie poradzę na to, że
uczepiłeś się bronienia tego błędu jak między bajki włożony.


Błąd stylistyczny ? polega na nierespektowaniu norm językowych co do zakresu
użycia poszczególnych środków językowych ze względu na ich wartość
stylistyczną. Jest to pogwałcenie zasady decorum ? wyrazy: rączka, buzia,
strasznie nie mogą być używane w rozprawie naukowej. Słownictwo typowe dla
stylu urzędowego nie pasuje do polszczyzny mówionej, stosowanie środków
artystycznych poza polszczyzną artystyczną razi i jest źródłem komizmu
językowego. Poważnym błędem stylistycznym jest przeładowanie tekstów
mówionych i pisanych uczonymi wyrazami lub wyrazami zapożyczonymi. Ze
względu na wartość emocjonalną wyrazy muszą być odpowiednio dobierane do
celu wypowiedzi ? kogoś, kogo obdarza się sympatią, nie można nazwać
przebiegłym, ani chytrym ? można sprytnym. Powtarzanie wyrazów w bliskim
sąsiedztwie, nieporadne porównania, przenośnie i pozostałe nieporadności
językowe należy zaliczyć do błędów stylistycznych. (także tautologie i
pleonazmy).*
Użycie przeze mnie formy trzeciej osoby (w nowym akapicie) możesz
ewentualnie uznać, za przejaw lekceważenia, bowiem taką formę uznawano
dawniej za stosowną wobec osób o niższym statusie społecznym ("Jan postawi
ten świecznik na komodzie.").
Błąd stylistyczny to nie jest.
* wg Encyklopedii języka polskiego

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: "powinien" - czas przeszły


Nie mam wątpliwości, co do swoich preferencji, ale zastanawiam się, czy
jest to jeszcze standard i czy moje użycie nie jest już przez
specjalistów traktowane jako archaizm.


Powinien - to jeden z czasowników niewłaściwych, dla których
charakterystyczne jest tworzenie czasu przeszłego z użyciem słowa
posiłkowego. Powinien był, było brak, można było. Od biedy można
powiedzieć "wczoraj jestem", tak jak "wczoraj powinienem", ale po to są
środki językowe pozwalające określić czas gramatyczny bez przysłówków, żeby
ich używać.

J.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: środki stylistyczne pełniące funkcję impresywne i ekspresywne
Witam, czy mógłbym poprosić was szanowni grupowicze o pomoc w podaniu mi
przykładów środków językowych pełniących funkcję impresywną i ekspresywną,
pytanie niby proste, ale jakoś nie mam  zbyt wielu pomysłów . Jeśli ktoś by
się pofatygował, byłbym bardzo wdzięczny.
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji
Witam,

Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki perswazji w
reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych powinnam sięgnąć. Czy
znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?

Z góry dziękuję!

Alexandra

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji


Witam,

Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki
perswazji w
reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych powinnam sięgnąć.
Czy
znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?


spróbuj poczytać jakieś psychologiczne teksty na temat manipulacji :)

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji
W poście: 3b36.00000877.41503@newsgate.onet.pl
alexandra <alexandra@poczta.onet.plnapisał:


Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki
perswazji w reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych
powinnam sięgnąć. Czy znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?


Podstawowa książka dla Ciebie:
Jerzy Bralczyk: Język na sprzedaż. Gdańsk 2004.
Na końcu masz odpowiednią bibliografię.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji
On Setting Orange, Bureaucracy 46, 3170 YOLD, alexandra@poczta.onet.pl wrote:


Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki perswazji w
reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych powinnam sięgnąć. Czy
znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?


R. Cialdini, ,,Wywieranie wpływu na ludzi'' -- książka nie jest może
konkretnie o języku, raczej ogólnie o manipulacji, ale opisuje dość
przystępnie mechanizmy, dzięki którym poszczególne metody perswazji
działają.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji
Maciek Pasternacki <maci@japhy.fnord.orgnapisał(a):


On Setting Orange, Bureaucracy 46, 3170 YOLD, alexandra@poczta.onet.pl
wrote
:

| Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki
perswazji
w
| reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych powinnam
sięgnąć. Czy

| znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?

R. Cialdini, ,,Wywieranie wpływu na ludzi'' -- książka nie jest może
konkretnie o języku, raczej ogólnie o manipulacji, ale opisuje dość
przystępnie mechanizmy, dzięki którym poszczególne metody perswazji
działają.


Marek Kochan "Slogany w reklamie i polityce", Wyd. TRIO, Warszawa 2002.
"Manipulacja w języku" (red. P. Krzyżanowski, P. Nowak), Wyd. Uniw. Marii
Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004.

F.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji

Maciek Pasternacki <maci@japhy.fnord.orgnapisał(a):

| On Setting Orange, Bureaucracy 46, 3170 YOLD, alexandra@poczta.onet.pl
wrote
| :

| Przygotowuję prezentację na nową maturę na temat: "Językowe środki
perswazji
| w
| reklamie" i nie wiem do jakich źródeł bibliograficznych powinnam
sięgnąć. Czy
|  
| znacie jakieś dobre pozycje na ten temat?

| R. Cialdini, ,,Wywieranie wpływu na ludzi'' -- książka nie jest może
| konkretnie o języku, raczej ogólnie o manipulacji, ale opisuje dość
| przystępnie mechanizmy, dzięki którym poszczególne metody perswazji
| działają.

Marek Kochan "Slogany w reklamie i polityce", Wyd. TRIO, Warszawa 2002.
"Manipulacja w języku" (red. P. Krzyżanowski, P. Nowak), Wyd. Uniw. Marii
Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004.

F.


Zacznij od książki "Manipulacja w języku" - tam znajdziesz najnowsze materiały
Grażyna

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: konspekt na nową maturę 2005
witam,

Jestem tegoroczną maturzystką i przygotowuję się do matury ustnej z j.
polskiego. Obecnie ejstem na etapie pisania konspektu na temat z języka:
"Językowe środki perswazji w reklamie. Omów zagadnienie na wybranych przykładach
z radia, TV i prasy".

Czytałam kilka przykładowych konspektów, ale wszystkie dot. tematów z
literatury. Nie wiem czy konspekt do tematów z języka ma podobny schemat czy
trzeba go napisać inaczej?? Czekam na odpowiedzi.

pozdrawiam,

A. Smolińska

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: konspekt na nową maturę 2005
alexandra@poczta.onet.pl napisał(a):


polskiego. Obecnie ejstem na etapie pisania konspektu na temat z języka:
"Językowe środki perswazji w reklamie. Omów zagadnienie na wybranych przykładach
z radia, TV i prasy".


Chyba najpopularniejszy temat wśród licalistów jeśli idzie o język... i
zarazem najnudniejszy. Nie mieliście lepszych!?


Czytałam kilka przykładowych konspektów, ale wszystkie dot. tematów z
literatury. Nie wiem czy konspekt do tematów z języka ma podobny schemat czy
trzeba go napisać inaczej?? Czekam na odpowiedzi.


Dokładnie tak. Musi być podział na literature przedmiotu i literature
podmiotu.

Życze powodzenia.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: konspekt na nową maturę 2005


witam,

Jestem tegoroczną maturzystką i przygotowuję się do matury ustnej z j.
polskiego. Obecnie ejstem na etapie pisania konspektu na temat z języka:
"Językowe środki perswazji w reklamie. Omów zagadnienie na wybranych przykładach
z radia, TV i prasy".


Koleżanka z polonistyki przygotowuje podobny temat na pracę magisterską... czyżby
w szkołach średnich podniósł się poziom? Narazie słyszałam tylko o zadaniach na
klasówkach z książek studenckich...

Pzdr
Jagoda

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: metafora przestrzenna


Czy chodzi o to, że rzecz x "jest o rzut beretem"?


O takie metafory właśnie by chodziło, które określają stosunki przestrzenne,
bez zastosowania środków językowych standardowo do tego przeznaczonych, czyli
przyimków (na, w, za itd.) A więc metafory przestrzeni, a nie przestrzeń
metafory - to drugie jescze dla mnie za trudne.


W tym pierwszym wypadku, jakiej przestrzeni ma dotyczyć: "geograficznej",
jak kosmos, podwórko, spacerniak?; a może duchowej, literackiej,
politycznej?


Każdej

Pozdrawiam
Grażyna

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: metafora przestrzenna
Grażyna:


| Czy chodzi o to, że rzecz x "jest o rzut beretem"?

O takie metafory właśnie by chodziło, które określają stosunki przestrzenne,
bez zastosowania środków językowych standardowo do tego przeznaczonych, czyli
przyimków (na, w, za itd.) A więc metafory przestrzeni, a nie przestrzeń
metafory - to drugie jescze dla mnie za trudne.


Szczyt ambicji, niziny społeczne; wygórowane pojęcie, dno nędzy;
daleki, bliski krewny; zajść za daleko, zbliżyć się uczuciowo;
kres wytrzymałości, granice tolerancji itd itp Takich metafor
przestrzennych jest setki. Można je z grubsza podzielić na dodatnie
i ujemne orientacje znaczeniowe. Wysokie,bliskie są na ogół pozytywne;
niskie, dalekie są negatywne.*

Pozdrowienia

Stefan

* Lakoff i Johnson: Metafory w naszym życiu. 1988  

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: metafora przestrzenna
Behalf Of ste@stefan.homechoice.co.uk
Sent: Thursday, November 01, 2001 11:37 PM


| O takie metafory właśnie by chodziło, które określają stosunki
| przestrzenne,
| bez zastosowania środków językowych standardowo do tego
przeznaczonych,
/.../
Szczyt ambicji, /.../ granice tolerancji itd itp


No to nie pasuje jedno do drugiego.

Pa, Stefanie, szkoda że poszedłeś w dal (wiesz skąd...)
Marta

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Czy "obrona" ma liczbę mnogą?

Już _prozuję_:
Tleny zużywały się tak szybko, że Alex zaczął się obawiać, iż nie starczy
ich na wszystkie trwania. A czekało go przecież jeszcze pięć
dekadentyzmów!... "Na pewno zaświtam" - pocieszał się w duchu. Zza drzwa
dobiegały okrzyki skrablistów.

Ukłony;)
k.o


Wcaleś nie sprozował. Poetyzacja to nie tylko specyficzny układ tekstu, ale tez
specyficzne środki językowe, takie jak oryginalne metafory, neologizmy,
kreowanie nowych światów, świadome i celowe odstępstwa od norm gramatycznych
itp.

Tleny zużywały się tak szybko, że Alex zaczął się obawiać, iż nie starczy
ich na wszystkie trwania.


Tu już masz oderwanie od rzeczywistości, przeniesienie w świat kreowany, gdzie
nie obowiązują żadne zasady świata rzeczywistego, również językowe. Dalej Ci
już wszystko wolno, bo każdy potraktuje Twoja wypowiedź jako fikcję.
"Na pewno zaświtam" - trochę prymitywna, ale zawsze metafora.
Pozdrawiam
Grażyna

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Czy "obrona" ma liczbę mnogą?
Kronopio:


| Już _prozuję_:
| Tleny zużywały się tak szybko, że Alex zaczął się obawiać, iż nie
starczy
| ich na wszystkie trwania. A czekało go przecież jeszcze pięć
| dekadentyzmów!... "Na pewno zaświtam" - pocieszał się w duchu. Zza drzwa
| dobiegały okrzyki skrablistów.


Grażyna:


Wcaleś nie sprozował. Poetyzacja to nie tylko specyficzny układ tekstu,
ale tez
specyficzne środki językowe, takie jak oryginalne metafory, neologizmy,
kreowanie nowych światów, świadome i celowe odstępstwa od norm
gramatycznych
itp. (...)


Zatem każdy tekst z tlenami, trwaniami itp. będzie poezją?!
A taki:
Kiedy za magazynierem zamknęło się drzwo, dyrektor zaświtał. Z dokumentów
wynikało, że firma ma na stanie jeszcze 256 tlenów, 113 dekadentyzmów i 68
trwań.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: "gdzie" z czasownikami ruchu
ruska:


W poradni języka polskiego prof. Skarżyński udzielił odpowiedzi, że
zdanie "gdzie idziesz" jest jak najbardziej poprawne. Mnie
natomiast, prawda, w zamierzchłej przeszłości uczono, ze z
czasownikami ruchu używa się słowa "dokąd"


,,Hej, ty na szybkim koniu, gdzie pędzisz, Kozacze,
czyli szukasz zająca, co po polu skacze?''

Jak widać, nawet w zamierzchłej przeszłości język polski był w tej
sprawie mało restryktywny.

W rosyjskim, pomylenie ,,gdie'' i ,,kuda'', a także ,,zdieś'' (== tu)
i ,,sjuda'' (== do tu, do miejsca, gdzie jestem) oraz ,,tam'' i
,,tuda'' (== do tam, do miejsca, które wskazuję), jest błędem.  W
niemieckim należy rozróżniać ,,wo'' i ,,wohin'' a w łacinie ,,ubi'' i
,,quo''.  We francuskim i w angielskim nie ma różnicy.

W Polsce jak kto chce: środki językowe dla rozróżnienia miejsca i
kierunku istnieją, ale ich użycie jest chwiejne.

 - Stefan

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: "gdzie" z czasownikami ruchu


W Polsce jak kto chce: środki językowe dla rozróżnienia miejsca i
kierunku istnieją, ale ich użycie jest chwiejne.
 - Stefan


Na szczęście nie jest chwiejna polszczyzna staranna. Nie ma przymusu, ale
warto ją pielęgnować.

pzdr. Beno

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak to wlasciwie jest z tymi imionami?
Gdy datą było Wed, 18 Sep 2002 16:26:44 +0000 (UTC), "Sze"
<s@NOSPAM.gazeta.ploznajmił(a) światu:


| Widać nigdy nie pisałeś (lub chociaż nie stykałeś się z nimi) co
| bardziej formalnych (czyt.: znajdujących zastosowanie/potrzebę
| kursywy) tekstów na zwykłej maszynie do pisania. Inaczej wiedziałbyś,
| skąd wzięły się później w Internecie _podkreślenia_.
To fakt. Nigdy nie czatowałem przy pomocy maszyny do pisania. Nie
dyskutowałem też przy jej pomocy na żadnym papierowym Usenecie. Natomiast
kiedy pisałem na niej różne teksty, stosowałem podkreślenia przy użyciu
środków językowych, względnie przesuwałem kartkę o oczko wyżej i wstukiwałem
myślniki. Czasem też stosowałem wersaliki, ale rzadko, zgodnie z powszechnie
przyjętą praktyką.


Czy, dajmy na to, tytuły także podkreślałeś przy użyciu środków
językowych? ;P

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak to wlasciwie jest z tymi imionami?


Czy, dajmy na to, tytuły także podkreślałeś przy użyciu środków
językowych? ;P


A po co podkreślać tytuły?

Ja tam miałem cudzysłów. To znaczy na początku nie było w naszej maszynie,
ale mama dała potem do pana od maszyn mechanika precyzyjnego niezwykle, żeby
dorobił. I potem cudzysłów był pod piątką, na której klawiszu pan mechanik
elegancko wyrzezał odnośny znaczek.

Pozdrawiam

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak to wlasciwie jest z tymi imionami?
Gdy datą było Fri, 20 Sep 2002 07:36:06 +0000 (UTC), "Sze"
<s@NOSPAM.gazeta.ploznajmił(a) światu:


| Czy, dajmy na to, tytuły także podkreślałeś przy użyciu środków
| językowych? ;P
A po co podkreślać tytuły?
Ja tam miałem cudzysłów.


Ano dlatego że "cudzysłowiuje" ;) się jedynie tytuły czasopism i serii
oraz, ZTCP, krótkich wierszy. Poza tym tytuły się "kursywuje", bez
użycia cudzysłowu. (Przypominam, że mówiłem o tekstach "co bardziej
formalnych", czyli np. takich z bibliografią).

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: srodki jezykowe - kto wie ?

Moze ktos na tej gr. dyskusyjnej bedzie wiedzial jakie srodki jezykowe
zostaly w tych tytulach uzyte ?

1."Co widzial niewidomy ? "

2."Lekarz oplacony , kontrakt utracony"

3."Ni z gruchy
ni z Bialoruchy"

4."Lukaszenko i kolorowi bandyci"

5."LEPiej wyjechac"   (- LEP=Lekarski Egzamin Panstwowy)

6."Przywiazani do Bialorusi (sila)"

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Zastosowanie srodkow wyrazu w tekstach muzyki pop...
On Mon, 14 Mar 2005 08:57:27 +0100


"Joten" <213[fizzle_the_spam_shizzle]@hot.plwrote:


Szanowny Grupowiczu,

Twoja sytuacja nie być dobra. Juz sam temat Twojej pracy nasuwa szereg
wątpliwości. "Uzasadnienie środków językowych" - zgrzyta. Może chodzi o
uzasadnienie ich użycia, zastosowania ? Kto ma uzasadniać? Autorzy
tekstów cz Ty za nich? Co to są zespoły młodzieżowe? Czy chór
uniwersytecki to też zespół młodzieżowy? Powinieneś przedstawić jakąś
bazę heurystyczną (źródła). Jaki ma byc w ogóle Twój wkład w te pracę?
CZy to chodzi o zdanie sprawy z opinii innych na temat stosowanych przez
artystów młodego pokolenia środków w ich tekstach czy o Twoje własne
przemyślenia w tej materii? Zasadniczo każdą pozycję z bibliografii
winno się przynajmniej wziąć do ręki i przejrzeć, a na to- jak mówisz -
nie ma już czasu, nie mówiąc o grypie. Teraz to możesz tylko strzelać
podając jakieś pozycje jako_literaturę przedmiotu_, a nie jako pozycje
zktórych korzystałeś. A może nauczycielce chodzi po prostu o to, żebyś
przedstawiłw bibliografii adresy, pod którymi teksty będące przedmiotem
analizy zostały opublikowane?
Moja propozycja: znaleźć w katalogach elektronicznych bibliotek pozycje,
które wydają się traktować o tym co piszesz i liczyć na to, że nikt z
Komisji tam nie zajrzy.

Pzdr
Jarosław

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Piętno dla choróbska wrednego, co chce zabrać 4-latka :(
W porze nader osobliwej, bo 2009-02-02 01:05, zjawił(a) się u mnie Bądź
Zdrów, z miejsca zarzucając mnie takimi oto pretensjami:


| http://pomozkacperkowi.pl/
| Jest tak słaby, że bezwładnie leży w łóżeczku i patrzy smutnymi oczami
| na rodziców. Każdy kolejny dzień życia to dla niego dar od Boga.
| 1. Było.
| 2. NTG.

Brak w ludzkim języku, w języku ludzi cywilizowanych
odpowiedniego określenia dla twojego zezwierzęcenia. Bydlaku.


Wręcz przeciwnie - o stopniu ucywilizowania świadczy bogactwo środków
językowych, dzięki którym można ubrać w słowa możliwie najszerszy zakres
uczuć, symboli, pojęć, etc.

Pozdrawiam,

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Piętno dla choróbska wrednego, co chce zabrać 4-latka :(
Użytkownik Robert Urbaniak napisał:


W porze nader osobliwej, bo 2009-02-02 01:05, zjawił(a) się u mnie Bądź
Zdrów, z miejsca zarzucając mnie takimi oto pretensjami:

| http://pomozkacperkowi.pl/
| Jest tak słaby, że bezwładnie leży w łóżeczku i patrzy smutnymi
| oczami na rodziców. Każdy kolejny dzień życia to dla niego dar od Boga.
| 1. Było.
| 2. NTG.

| Brak w ludzkim języku, w języku ludzi cywilizowanych
| odpowiedniego określenia dla twojego zezwierzęcenia. Bydlaku.

Wręcz przeciwnie - o stopniu ucywilizowania świadczy bogactwo środków
językowych, dzięki którym można ubrać w słowa możliwie najszerszy zakres
uczuć, symboli, pojęć, etc.

Pozdrawiam,


Odnoszę wrażenie, że jednak nie rozumiesz czytanego tekstu.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Piętno dla choróbska wrednego, co chce zabrać 4-latka :(
Użytkownik Bądź Zdrów napisał:


Użytkownik Robert Urbaniak napisał:

| | | http://pomozkacperkowi.pl/
| | | Jest tak słaby, że bezwładnie leży w łóżeczku i patrzy smutnymi
| | | oczami na rodziców. Każdy kolejny dzień życia to dla niego dar od
| | | Boga.

| | 1. Było.
| | 2. NTG.

| | Brak w ludzkim języku, w języku ludzi cywilizowanych
| | odpowiedniego określenia dla twojego zezwierzęcenia. Bydlaku.

| Wręcz przeciwnie - o stopniu ucywilizowania świadczy bogactwo
| środków językowych, dzięki którym można ubrać w słowa możliwie
| najszerszy zakres uczuć, symboli, pojęć, etc.

| Odnoszę wrażenie, że jednak nie rozumiesz czytanego tekstu.

| A może to jednak tobie brak punktu odniesienia? Czy tupnięcie nogą
| zmienia subiektywne odczucie w obiektywną prawdę?

Zdajesz sobie sprawę, z tego, ze bełkoczesz? Wątpię. Pocieszny z ciebie
typek. :-)


Skąd ty się urwałeś? Wpadasz, bluzgasz na niewinnego człowieka, nie
rozumiesz tekstu pisanego. Niezłe osiągnięcia jak na kilka postów w
jednym wątku.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Piętno dla choróbska wrednego, co chce zabrać 4-latka :(


On Mon, 02 Feb 2009 02:34:21 +0100, Bądź Zdrów wrote:


[...]


| Wręcz przeciwnie - o stopniu ucywilizowania świadczy bogactwo środków
| językowych, dzięki którym można ubrać w słowa możliwie najszerszy zakres
| uczuć, symboli, pojęć, etc.

| Pozdrawiam,

Odnoszę wrażenie, że jednak nie rozumiesz czytanego tekstu.


Daruj sobie te insynuacje rodem z chlewa.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Do wszysktich ateistów - jesteście ignorantami

1. Rozumiem, ze stoisz na stanoiwisku, że prawda nie istnieje,
 Â  a jedynie jakieś intyerpretacje
2. Pytam więc, czego interpretacje masz na myśli.


Twierdzac ze istnieje interpretacja, nawiazywalem do dyskusji z poprzednikiem
na temat natury Boga. Chodziło mi o to, ze tak długo jak bedziemy stosowac
obiektyfikacje (konceptualizowanie bytów abstrakcyjnym lub/i niedostepnych
naszym zmyslom za pomoca srodkow jezyka okreslajacych byty fizyczne) przy
jednoczesnej nieprecyzyjnosci i plynnosci jezyka, to tak długo bedziemy wysuwac
jedynie interpetacje. Koniec tego nastapi dopiero gdy srodkami nie-jezykowymi i
nie-zmyslowymi bedziemy mogli do czegosc sie ustosunkowac i moze juz, w obliczu
tego co oczywsite, bez zbednych interpretacji... (moze po smierci gdy zobaczymy
oblicze Tego kogo lub czego chcemy caly czas interpetowac na swoj sposób).
Zawsze mi sie wydawalo ze zbyt doslowna interpretacja narzucana przez religie
to jedna z najwiekszych przekleństw tego swiata. pozdrawiam                    
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Do wszysktich ateistów - jesteście ignorantami
"mariusz" <catcher_in_the_@op.plnapisał


| 1. Rozumiem, ze stoisz na stanoiwisku, że prawda nie istnieje,
|  a jedynie jakieś intyerpretacje
| 2. Pytam więc, czego interpretacje masz na myśli.
Twierdzac ze istnieje interpretacja, nawiazywalem do dyskusji z
poprzednikiem
na temat natury Boga. Chodziło mi o to, ze tak długo jak bedziemy stosowac
obiektyfikacje (konceptualizowanie bytów abstrakcyjnym lub/i niedostepnych
naszym zmyslom za pomoca srodkow jezyka okreslajacych byty fizyczne) przy
jednoczesnej nieprecyzyjnosci i plynnosci jezyka, to tak długo bedziemy
wysuwac
jedynie interpetacje. Koniec tego nastapi dopiero gdy srodkami
nie-jezykowymi i
nie-zmyslowymi bedziemy mogli do czegosc sie ustosunkowac


O jakich środkach mowa i w czym mają być lepsze od słowa


moze juz, w obliczu
tego co oczywsite, bez zbednych interpretacji... (moze po smierci gdy
zobaczymy
oblicze Tego kogo lub czego chcemy caly czas interpetowac na swoj sposób).


Mitologia. Po śmierci nic nie zobaczysz,
chyba że masz na myśli zmartwychwstanie.


Zawsze mi sie wydawalo ze zbyt doslowna interpretacja narzucana przez
religie
to jedna z najwiekszych przekleństw tego swiata. pozdrawiam


Wręcz przeciwnie, interpretacje religijne
są zbyt mgliste i za mało powiązane z rzeczywistością
więzami logiki.

Św. Ppirus

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Synod biskupów w Rzymie zastanawia się nad komu...
Oj, moralistko campbell:-)
Żeby wszystko pasowało do logiki chrześcijańskiego moralizmu, trzeba
odpowiednio przykroić rzeczywistość za pomocą środków
językowych: "porzuciły", "niesprawiedliwość". System władzy religijnej nie
pozwala przyjąć do wiadomości, że wiele rozstań (większość?) nie ma winnego-
porzucającego i ofiary-porzuconej i w ogóle nie pasuje do nakładanego im przez
ten oskarżycielski język schematu "porzucenia". No bo cóż wtedy by było
grzechem i kto pozostałbyłby we władzy rozgrzeszających?

A w ogóle: czy uważasz, że życie uczuciowe człowieka jest czymś, co może stać
się szczęśliwsze za sprawą powinności? Bo ja myślę, że jest to akurat jedna z
tych dziedzin, w której przymus (wszystko jedno zewnętrzny, czy wewnętrzny) nie
może niczego ulepszyć, a zepsuć natomiast - tak. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Zaraz zaraz --- a czemuż to wątek o dowcipie
Gość portalu: dana33 napisał(a):

> nu, cepku drogi, znow udajemy, ze nie wiemy?

Udajemy, że nie wiemy? Ty też udajesz? Czy nie wiesz?

> a co do reszty kretynskiego artykulu twojej ulubienicy amiry haas,

Tej autorki akurat nie znam i nigdy jeszcze nie cytowałem. O ile pamiętam. Moja ulubienica to ta o ładnym nazwisku, coś jakby Rosenblum. W porównaniu z tą Różyczką ta Haas nie ma szans.

to
> oczywiscie absolutnie sie z nia zgadzasz,

Zgadzam się z nią co do innej rzeczy. Że istnieje coś takiego jak manipulacja pojęciami. Z uzyciem dostępnych środków językowych. Wśród których ważną rolę odgrywa dobór przydatnych określeń sposród szeregów synonimicznych. Typu: <likwidacja> Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Steinbach obraża warszawskich powstańców
Co to znaczy "tłumaczyć dosłownie"? Tłumaczy się treść oryginalnego tekstu przy
pomocy wszystkich dostępnych środków językowych tzn. leksyki, składni,
frazeologii i idiomatyki. Takie pojęcie jak "dosłowne tłumaczenie" w
translatoryce nie funkcjonuje. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: potrzebuje pomocy od lingwistow!!!!!!
nasz promotor chce z nas koniecznie wykrzesac tematy sztywno naukowe,zwiazane
scisle z gramatyka.
i tak np.temat o roznicach mdzy srodkami jezykowymi uzywanymi do opisu np.
pojecia milosci przez kobiety i mezczyzn to wg niego absurd...pomimo iz na
tenze temat dyskusja wre od zarania Adama i Ewy...
sek w tym,ze musze baaaaaardzo scisle trzymac sie samej kognitywnej,nic spoza:(
fajny pomysl z ta etymologia ale......juz chyba wiem co mi na to promotor...ze
bylo to milion razy omowione...ehhhhh Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: jak zmienić treść?
Circa about ;)

Mimo to w nowszych badaniach spotyka się wyniki, które
podbudowują "niepopularną" hipotezę mówiąc, że wskutek użycia odpowiednich
środków językowych kobiety w rozmowach z mężczyznami wykazują niedociągnięcia???
(coś jest naknocone w końcówce)

Obserwacje Jespersena nie są aż tak przestarzałe, jak mógłby sugerować
archaiczny sposób wyrażania się. Niektóre z nich odpowiadają w podanych przez
Jespersena punktach zmiennym [tu coś nie tak z końcówkam], które również
obecnie są przedmiotem lingwistycznych badań problematyki płci (np. użycie
wulgaryzmów lub przysłówków podkreślających [no, powiedzmy :)] Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: jak zmienić treść?
"Dennoch existieren in den jüngeren Forschungen Ergebnisee, die
die "ungeliebte" Hypotheese stützen als gesagt wird, dass Frauen durch die
Verwendung bestimmter sprachlicher Mittel in Gesprächen mit Männern Nachteile
entstehen.
Mimo to w nowszych badaniach spotyka się wyniki, które
> podbudowują "niepopularną" hipotezę mówiąc, że wskutek użycia odpowiednich
> środków językowych kobiety w rozmowach z mężczyznami wykazują
niedociągnięcia??"

w tekscie zrodlowym chodzi o to ze kobiety doznawaja niekorzysci/szkody
(nachteil)przez uzywanie okreslonych srodkow jezykowych w rozmowach/komunikacji
z mezszczyznami a nie oto ze wykazuja niedociagniecia jezykowe!
czyli
Mimo to w nowszych badaniach spotyka się wyniki, które
podbudowują "niepopularną" hipotezę mówiąc, że wskutek użycia odpowiednich
środków językowych kobiety w rozmowach z mężczyznami doznawaja przez nie
niekorzysci. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: jak zmienić treść?
Mimo to w nowszych badaniach spotyka się wyniki, które
podtrzymuja "niepopularną" hipotezę mówiąc, ze użycie okreslonych środkow
jezykowych w rozmowach z męzczyznami wychodzi kobietom na niekorzysc. ( ze
uzycie okreslonych srodkow jezykowych przez kobiety wypada im w rozmowach z
mezczyznami na niekorzysc lub przez stosowanie okreslonych srodkow jezykowych
wylaniaja sie problemy w komunikacji damsko-meskiej..jednym slowem nie moga sie
dogadac;P)

moze tak? :/ Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: wkroczył na dziewicze jeszcze wtedy tereny nauki
wkroczył na dziewicze jeszcze wtedy tereny nauki
jak to zgrabnie ująć w języku prapradziadka?

i jeszcze:
kręgi naukowe - czy tu można użyć "Kreise"?
potawić hipotezę - może być z czas. "stellen"?
uprzedmiotowić - ??? (Kontexto: w języku chińskim nie ma środków językowych,
by ten przymiotnik uprzedmiotowić i stworzyć rzeczownik "biel")
prawo dżungli - Gesetz des Jungels (tak w ogóle to Jungel ma wszystkie
rodzaje, czyli wsio rowno, jaki rodzjnik?)

merci za ewentualne podpowiedzi Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: językowe środki perswazji
językowe środki perswazji
cze jestescie moja ostatnia deska ratunku
poniewaz jestem w kropce a dokladniej mam problem ze znalezieniem reklam z radia telewizji i prasy na moja prezenacjie. wiem ż ereklam jest wszedzie pełno ale ja musze znaleść dokładnie określone reklamy mianowicie:

Prasową
Petro-oil i Kredytu mieszkaniowego "lokomotywa"
Radiowa
Knorra- złotej kostki; lipton tea; Prince polo
Telewizyjna
Fortuny gdzie w tle leci piosenka "fortuna się kołem nie toczy ..."

Błagam o pomoc Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: ile utworów w bibliografii podmiotu?
temat: omów oryginalność środków językowych użytych przez gombrowicza w wybranym utworze literackim...

jak dobrze myślę to podmiotu 1 przedmiotu 2-3 albo odwrotnie....:P
właśnie jutro mam oddać ten konspekt i chyba trzeba zacząć go pisać...no a prezentację zrobię jak przeczytam ferdydurke:P

pozdrawiam
edwin

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Pytania do prezentacji z polaka
ja miałam na temat manipulacji języklowej,ale pytania moga byc podbne np.jaki
wg ciebie jest najwazniejszy środek językowy stosowany przez reklame i
dlaczego. ?Czy człoweik odczuwa to ,że się nim manipuluje? I pyt. dotyczące
cyattu ,którego użyłam. Miałam tylko 3 pyt. więc dużo nie mogę. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: konspekt! Proszę o sprawdzenie i uwagi
konspekt! Proszę o sprawdzenie i uwagi
Temat: Manipulacja językowa a sztuka przekonywania. Porównaj sposoby
wykorzystania środków i funkcji języka, dokonując analizy wybranych tekstów.

1. Określenie problemu
-Rozróżnienie pojęć, manipulacja oraz sztuka przekonywania
-Pojęcie erystyka, perswazja, łasicza mowa

2. Kolejność prezentowanych treści
-Pojęcie nowomowy; język w życiu publicznym w państwach totalitarnych.
Rytualizacja zachowań językowych.

Analiza przemówienie generała Jaruzelskiego
-tendencyjne używanie słów, narzucające wartościowanie z punktu widzenia
nadawcy; narzucanie odbiorcom skrajnych ocen i postaw przez wyraziste
wartościowanie pozytywne i negatywne ludzi, rzeczy i zjawisk;

Prezentacja Spotu Lecha Kaczyńskiego
-Język propagandy w środkach masowego przekazu (analiza wybranych przykładów)
narzucanie własnego punktu widzenia przez wypowiadanie sądów w imieniu
słuchacza i zbiorowości (w formie "my", "każdy", "nikt");

Analiza wybranych kazań
- Prezentacja spotu wyborczego Janusza Koriwn- Mikke
- ukryte sposoby nakłaniania odbiorcy do przyjęcia pewnych postaw (manipulacja
treścią presupozycji);

Krótka analiza reklamy


3. Wnioski
-Środki językowe, jako narzędzie manipulujące odbiorcę
-Struktura kłamstwa


Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Matura - podstawa vs rozszerzenie
za stylistykę - musisz płynnie się wypowiadać, logicznie myśleć i umieć wyrażać to w piśmie. Nie wolno robić błędów - a zwłaszcza językowych i stylistycznych.
Oprócz tego dostajesz punkty za kompozycję pracy. Rozumiesz - nie wystarczy zanalizować kawałka tekstu: "Werter siada na kamieniu i rozmyśla nad swoim losem". Trzeba to napisać bardziej poetycko i wyciągnąć z tego wniosek - na maturze rozszerzonej Werter nigdy nie będzie siedział na kamieniu bez celu, w drugim utworze najpewniej będziesz musiała go zestawić z kimś innym.

I jeszcze jedno - środki językowe. Musisz umieć je nazwać i wyszukać w tekście. Wszelkie metafory, przenośnie, onomatopeje, porównania homeryckie. Za to zawsze dostajesz punkty. Brak uwzględnienia tego w pracy to strata punktowa.
Poza tym - konteksty, konteksty,konteksty.

ale .... po co Ci rozszerzony polski? Jest mało kierunków na które opłaca się to zdawać. polonistyka, dziennikarstwo... na resztę kierunków dobrze zdana podstawa zapewni sukces.

Prawda jest taka, że matura rozszerzona to loteria. są strasznie trudne czytania ze zrozumieniem z mało logicznymi pytaniami do tekstu.

decyzja jest Twoja.
jeśli masz jakieś inne pytania, lub potrzebujesz materiałów do zdawania matury rozszerzonej: erlebnis@onet.eu Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: prezentacja j.polski
Przyznam ze ja tez nie mam do konca gotowej pracy chociaz ustny juz w
poniedzialek... generalnie opieram sie na planie ktory u mnie w szkole trzeba
bylo oddac juz z bibliografia. Wstep to mam takie zagajenie o reklamie
wszechobecnej w naszym swiecie i o tym jaki zlozony jezyk i jak dziala na
podswiadomosc,potem kolejno omawiam cechy reklamy tv ,radiowej i prasowej,
omawiam uzywane tam jezykowe srodki perswazji ,a no i oczywiscie analizuje
przyklady z radia telewizji,prasy(przy czym radiowe i tv streszczam bo nie
wybralam takie, ze nie moglam ich znalezc na necie,a poza tym-tak jest
wygodniej;). Wnioski mam jeszcze nie do konca gotowe...ale cos sie wymysli..;)
pozdrawiam i zycze powodzenia:) Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Językowe środki perswazji w reklamie...
Językowe środki perswazji w reklamie...
...Zanalizuj wybrane przykłady z radia, telewizji lub prasy. Czy ktoś miał
ten temat? jakie pytania można dostać? o literature przedmiotu przecież nie
bardzo(w koncu to reklamy)...nie mam pomysłu...może Wy macie?baaardzo proszę
o opinie:):) Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Polski ustny
Polski ustny
Moj temat pracy to: Na przykładzie wybranych reklam telewizyjnych i prasowych
omów środki językowe służące impresywnej i ekspresywnej funkcji reklamy.
Moje pytanie dotyczy właśnie tych środków językowych- jakie one powinny być i
na których się najbardziej skupić?? Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: jaki słownik/repet. do "czytanie ze zrozumieniem"?
jaki słownik/repet. do "czytanie ze zrozumieniem"?
Szukam jakiejś publikacji, w której byłaby zebrana gramatyka i wszystkie terminy potrzebne do "czytania ze zrozumieniem" (m.in. cechy tekstu publicystycznego, kompozycja, związki logiczne, środki językowe itd.).
Jest kilka publikacji odnośnie czytania ze zrozumieniem, ale są to raczej przykładowe arkusze z odpowiedziami a nie krótko zdefiniowane przydatne terminy.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Język reklam
hej, ja miałam językowe środki perswazji w reklamach. pytania miałam łatwe, czym
sie rożni perswazja od manipulacji, która z prezentowanych technik jest według
mnie najskuteczniejsza, co sadze o wykorzystywaniu bledow ortograficznych w
rekalamch i jeszcze cos mnie o reklame zubra zagadali, zapytali jak podoba mi
sie ten cykl i jakie sa ta wykorzystywane srodki Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: prosze o pomoc tegorocznych maturzystow
Osobiście plecałbym temat językowy np. językowe środki perswazji w reklamie.
Sam to opracowywalem i wszycho mozna zrobic na podstawie świetnej książki prof.
Bralczyka Język na sprzedaż, do tego można sie pobawic w szukanie przykładów
reklam, całość scalić i jest naprawde spoko prezentacja z wykorzystaniem
wszelkich możliwych sprzętów. Do tego nauczyciele zazwyczaj zadają pytanie
typu: dlaczego ten temat? co sądzisz o języku reklamy? jakie cechy powinien
miec twórca reklamy? No i jedziesz co ci ślina na język przyniesie... i min.90%
=] Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: piszcie o co was pytali
dałem rade:) 20/20 sam sie zdziwilem:P temat: jezykowe srodki perswazji w
reklamie, pytania:
ktora z pozycji w bibliografii najbardziej Ci sie przydala

gdzie sa granice moralnosci, na ile wykorzystywanie jezykowych srodkow persw
jest etyczne

jak jezykowe srodki persw zaleza od nosnika (bilbordu, tv, radia, itp.)
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: piszcie o co was pytali
ja tez miałam taki temat :D
"Językowe środki perswazji w reklamie telewizyjnej, radiowej i prasowej"

pytania:
1. Skąd u mnie długoletnie zainteresowanie reklamą (w bibliografii wymieniłam
wykład, na którym byłam przed wybraniem tematu prezentacji)
2. Jakie funkcje języka, poza informatywną, znajduję w języku reklamy
(powiedziałam, że wszystkie, również poetycką np. gdy cytuje się fragment utworu
i stąd kolejne pytanie)
3. Czy dostrzegam odwołania w reklamie do utworów literackich
4. czy takie odwołania mogą przyczynić się do większej poczytności danej lektury
5. Czy zgadzam się ze stwierdzeniem, że rekama jest czesto kierowana do dzieci i
dlaczego taka reklama może być skuteczna. (odpowiedziałam, że większość
odbiorców to młodzież)
6. Dlaczego młodzież?


PS. Dostałam 20pkt Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Ustny polski !!!! jaki moga być pytania
w poniedzialek mam ustny polski :/ boje sie jak cholera.. jak myslicie jakie
moga byc pytania do tematu o reklamie
" manipulacja jezykowa w roznych tekstach reklamowych. przedstaw sposoby
wykorzystania srodkow jezykowych w reklamie"

z gory dziekuje za odpowiedz :) Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: literatura czy jezyk? - prezentacja maturalna
Język:)
Zdecydowanie polecam język.Ja początkowo wybrałam temat z literatury i dopiero
znajoma polonistka uświadomiła mi o ile te tematy sa trudniejsze-i zazwyczaj
wymagają dużo obszerniejszej bibliografii.Ostatecznie zdecydowałam sie na
językowe środki perswazji w reklamie i dostalam 20/20 pkt:)dezyzja nalezy do
Ciebie:)pozdrawiam Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Ustny Polski- pytania (znowu...)
Ustny Polski- pytania (znowu...)
Wiem, że tematy o języku reklam są dosyć często wybierane, więc mam prośbę do tych, którzy już zaliczyli ustną maturę prezentując podobny temat (środki językowe w reklamach itd.)- jakie pytania dostaliście? Wiem, że komisja może się spytać o ulubioną reklamę albo która książka z bibliografii była mi najbardziej pomocna, ale chciałbym się lepiej przygotować :P (i pewnie nie tylko ja :). Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Prezentacja z Polskiego. Manipulacja językowa
1.Za pomocą jakich środków językowych można manipulować drugim
człowiekiem?
2.W jaki sposób manipulacja językowa służy kształtowaniu naszej
świadomości?
3.Czym różni się język prasy, relkamy i tekstów urzędowych?
4.Który z tych trzech rodzajów tekstów ma największy wpływ na
człowieka ?
5.W jaki sposób oddziaływuje na odborcę język prasy, reklamy i język
tekstów urzędowych? który z nich jest najskuteczniejszy i dlaczego?
Poza tym pytania zależą od tego, o czym mówisz w prezentacji.
Przede wszystkim :co to jest manipulacja językowa?
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Dokonujac analizy jezyka reklam..-jakie pytania???
1.Dlaczego wybrałeś taki temat?
2.W jakim stopniu literatura przedmiotu pomogła ci w przygotowaniu
prezentacji?
3.Czy reklamy oddziaływują na społeczeństwo?
4.Czym różni się język reklamy prasowej, tv...i jakiej tam jeszcze
masz?
5.Która reklama podoba ci się najbardziej?
6.Jakie produkty nie powinny być reklamowane?
7.Za pomocą jakich środków językowych(obrazowych)reklamy przyciągają
potencjalnych klientów do zakupów danego produktu?
8.Który produkt wg ciebie jest słabo zareklamowany?
9.Czy nie przeszkadza ci, że w tv, prasie, na ulicach wszyscy
zmuszają nas do oglądania reklam?
10.Czym charakteryzuje się język reklam?
11.Co co jest marketing reklamowy?
i nie wiem, co tam możez jeszcze mieć w prezentacji, powodzenia:)) Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: PrezętacjaPolski-język Budowania grozy w horrorach
PrezętacjaPolski-język Budowania grozy w horrorach
Witam, mam problem z rozwinioęciem tych argumentów, całą prace już napisałem, ale chciałem ją jeszcze uzupełni tymi argumentami i nie wiem jak je moge rozwiniąc.
Prosze o jakies podpowiedzi.
Mój temat maturalny:
Językowe środki budowania grozy w horrorach. Omów zagadnienie na wybranych przykładach z literatury.

·częste użycie przymiotników i przysłówków nacechowanych emocjonalnie o zabarwieniu negatywnym,
·opisy emocji bohaterów,
·miejsca akcji,
·tajemnicze słownictwo,
·postacie fantastyczne.
___________________________

Mogę to zrobi tak że wymieni, podam kilka przymiotników i przysłówków np. (groźny, obślizgły, straszny, psychiczny, śmierdzący, odrażający itp.)

Opisy emocji, to mogę da jakiś cytat z danej ksiązki ? Tylko chciałem to jeszcze jakoś opisa ten cytat tylko nie wiem jak mozna tro zroibc.

Miejsce akcji, np. stara stodoła, piwnica, strych itp (tylko jak to mogę rozwinąc, żeby nie wymienia tylko tak na sucho...

Tajemnicze słownicjo (np. archaizmy jakieś, nazwy potworów, Dracula np.) ??

Postacie fantastyczne, np. Stwór stworzony przez Frankensteina, Dracula, Zjawy itp ?
________________________________

Przedewszystkim chodzi mi o to, że niw eim jak mogę rozweinąc te myśli, w którą stronę o czym pisa, suche fakty znam ale nie wiem jak mogę to obra w słowa.

I tutaj proszę o pomoc. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Reklama<Nescafe> do ustnej z polskiego
Hmm, erotyki :P Mam temat: Sztuka przekonywania a manipulacja. porównaj sposoby
wykorzystania środków językowych na współczesnych tekstach propagandowych :)) Z
tym, że ja jako teksty prop. wybralam reklamy i ta z nescafe jest dla mmnie
idealnym przykldem maipulacji słownej , tak samo jak te wszystkie reklamy z
tuszami do rzęs, gdzie niby to każda kobieta ma się czuć wyjątkowa używając
tego a nie innego tuszu :D Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Praca z public relations
W sumie późno na odpowiedź (teraz znalazłam wątek), miałam taki przedmiot w tym semestrze. To gdzie możesz szukać to na pewno dana instytuacja, firma .. możesz także wyszkuać pozycje podręcznikowe (nie pamiętam autorów pozycji z jakich korzystaliśmy), jest ich wiele, po prostu pozycje z tematem public realations. Jest tam wiele, od kreowania wizerunku, poprzez etykę PR, przez czarny PR, porpzez środki językowe.
Możesz opisać np swoją uczelnię/szkołę, jak ona dba o wizerunek poprzez zatrudnianie specjalistów od PR. Jak ogłasza się w środowisku lokalnym, co oferuje ... więcej znajdziesz w pozycjach nt Public relations. Jest tego dużo, a tytuły zazwyczaj takie same tj PR. W sumie temat bardzo przyjemny :) Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Język: rzeczywistość obiektywna czy wynik umowy?
stefan4:
> My zaczynamy adres na kopercie od nazwiska adresata,
ardjuna:
> Szczerze mówiąc, pierwsze słyszę o takiej "umowie". Nigdy w życiu nie
> adresowałem listu, zaczynając od nazwiska adresata, i nigdy takiego listu nie
> otrzymałem - chyba że od urzędu.

No tak, wliczyłem tytuły grzecznościowe i imię do nazwiska a Ty się czepiasz.
Rosjanie piszą:

123456 g. Urodograd
ul. Niekrasowa, d.78, kw.90
Biezobraznikowoj Nataszie

(tylko mi teraz nie marudź, że nie ma miasta o tej nazwie, bo sam o tym wiem).
Czyli w ich konwencji kolejność informacji na kopercie jest inna niż w naszej.

ardjuna:
> Abstrahując od innych środków językowych, jakimi Anglicy wyrażają szacunek do
> starszego rozmówcy - ciekawe jest zróżnicowanie tzw. form grzecznościowych w
> różnych językach. Temat na osobny wątek, może na forum O języku - jeśli
> jeszcze nie było tam takiego tematu.

Bylo. Nihil novi sub sole. Ale pewnie może być jeszcze raz, jeśli ciekawie.

- Stefan

www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: kryteria poprawności jezykowej
O kryteriach poprawności napiszę ogólnie, bo gdybym chciała je wszystkie
omówić, wyszłaby z tego dość obszerna praca.
Kryterium wystarczalności (stosowane najczęściej przy ocenie innowacji
językowych) - osoby stosujące to kryterium uważają, że poprawne są takie
wyrażenia, które nazywają nowe rzeczy, zjawiska, emocje, np. sponsor, promocja,
oszołom.
Kryterium ekonomiczności - osoby stosujące to kryterium uważają, że poprawne są
te środki językowe, które pozwalają na spełnienie funkcji przez jakiś element
języka lub tekst w sposób wymagający mniejszego wysiłku od nadawcy i odbiorcy,
np. wahadłowiec, porodówka; a także precyzujące, np. akta i akty, wieczorny i
wieczorowy.
Kryterium uzualne - osoby stosujące to kryterium uważają, że poprawne jest to,
co powszechnie używane, np. zmiana rodzaju rzeczownika żołądź z żeńskiego na
męski (rozpowszechniona na tyle, że można ją zaaprobować).
Kryterium autorytetu kulturalnego - osoby stosujące to kryterium uważają, że
poprawne są te elementy systemu języka i takie sposoby formułowania tekstu,
którymi posługuje się określona grupa społeczna, ciesząca się autorytetem
kulturalnym (np. inteligencja wielopokoleniowa).
Jest jeszcze kryterium estetyczne i narodowe (to stosowane dość rzadko).
To w wielkim skrócie i uproszczeniu.
Nie spotkałam w żadnym dostępnym mi słowniku rzeczownika 'draże' w liczbie
pojedynczej, choć potencjalnie można taką formę utworzyć. W liczbie pojedynczej
występuje natomiast drażetka. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: ja chcę do sekty!
Gość portalu: kidslayer napisał(a):

> a teraz z innej beczki, moi bracia i siostry.
>
> Jestem bardzo zainteresowany technikami wywierania wpływu na ludzi
stosowanymi min. w sektach. czy ktoś mógłby mi pomóc? Chodzi mi przede
wszystkim o językowe środki przekazu.

językowych szukaj w Zielonej Budce na Pl.Unii Lubelskiej (jeżeli jesteś z Wwy),
tu trafisz najwyżej wizualne :P Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: osoby ze wsi mnie nie zrozumieja
uasiczka napisała:

> w jaki sposób obrażam? nie użyłam RZADNEGO epitetu
>
A wedlug ciebie tylko epitet jako srodek jezykowy stanowi obraze?
bo mi sie wydaje ze "sama sie uwiaz" jest raczej obrazliwe.
No chyba ze tobie sprawia przyjemnosc i znajomi tak do ciebie mowia na
powitanie. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Tekst dający do myślenia.........
Gość portalu: pa.a napisał(a):

> ago:
> ależ w poezji siedzę od dziecka, jakże miałabym nie rozumieć przenośni? może
> nie zrozumiałyśmy się, ale śmiałam się z nieudolnych tłumaczeń

Tłumaczenia są dosłowne, nie nieudolne


> może rzeczywiście psy gwiżdżą, może. ale nie uznam jak nie usłyszę.

ktoś kto "siedzi w poezji"(jak o sobie napisałaś) nie musi czegos widziec by
wierzyć że tak jest
wiec sie nie ośmieszaj z tą swoją znajomością poezji

> może rzeczywiście psy gwiżdżą, może. ale nie uznam jak nie usłyszę.

ktoś kto "siedzi w poezji" powinien wiedzieć że nadawanie cech ludzich
zwierzętom, porównywanie ludzi do zwierząt - jest to personifikacja, znany w
świecie poezji środek językowy

> raczej nigdy nie czułam, jakoby ktoś kiedyś interesował się moimi
> uczuciami - a tymbardziej na sieci.

ojoj ktoś skrzywdził biedne dziewcze,
ale wiesz, to naprawdę jest smutne i nie będę się z tego nabijać....
Myślę że sama się ośmieszyłaś wystarczająco

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Tekst dający do myślenia.........
Gość portalu: aga napisał(a):
> ktoś kto "siedzi w poezji"(jak o sobie napisałaś) nie musi czegos widziec by
> wierzyć że tak jest
> wiec sie nie ośmieszaj z tą swoją znajomością poezji
&
> ktoś kto "siedzi w poezji" powinien wiedzieć że nadawanie cech ludzich
> zwierzętom, porównywanie ludzi do zwierząt - jest to personifikacja, znany w
> świecie poezji środek językowy

bueh, kobito. wierzyć to w Boga, nie w poezje. to ty raczej pojecia o niczym
nie masz. tekst tej piosenki nie jest w żadnej mierze abstrakcyjny,
więc "gwizdanie psów", więc ta personifikacja nie ma tu racji bytu. "szokujący"
młodzi "tffoorcy" może i lubią wprowadzać koncept jak: "słoneczko świeci,
byczek na łące czyta gazetę", ale poza debilizmem w zachwianiu rzeczywistością
nie ma tu wiele głębszego przesłania.
a może mi powiesz, to co dla ciebie uosabiają te gwizdy piesków? (abstrahując
od tego, że to niuans tłumaczenia, ale skoro uparcie twierdzisz, że szanownej
Nelly właśnie o gwizdy chodziło..)

> ojoj ktoś skrzywdził biedne dziewcze,
> ale wiesz, to naprawdę jest smutne i nie będę się z tego nabijać....
> Myślę że sama się ośmieszyłaś wystarczająco

nie skrzywdził znałam reguły bytowania w anonimowym świecie zanim
zdecydowałam się na rzucanie intymnymi wnętrznościami po forach itd. możesz się
nabić, o. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Sędzina z M jak miłość
kultura języka to stopień znajomości środków językowych oraz sprawności w
świadomym i krytycznym korzystaniu z nich

lub: zabiegi mające na celu podniesienie poziomu znajomości języka i sprawności
jego używania

wg.S.Szobera-> ,, kultura języka zaczyna się tam, gdzie zaczyna się świadomość
językowa, gdzie ludzie nie tylko mówią lecz zastanawiają się nad tym jak mówią
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: perswazja w reklamie-matura
Nie zapominaj, że to temat z języka polskiego. Chodzi o to, żeby wskazać środki
JĘZYKOWE o charakterze perswazyjnym - mogą to być środki poetyckie, formy
gramatyczne, składniowe etc. Spec od reklamy, który nie jest polonistą raczej Ci
nie pomoże - oni chyba się nie zastanawiają nad tym, czy używają metafor,
metonimii czy elipsy. Sięgnij do "Języka na sprzedaż" Jerzego Bralczyka, to
kopalnia wiedzy na interesujący Cię temat, w dodatku podana w bardzo przystępny
sposób. Potem na zasadzie analogii możesz się zabrać za analizowanie reklam. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Metakomunikaty, mówienie nie wprost
Metakomunikaty, mówienie nie wprost
Metakomunikat: to środek językowy mogący służyć przekazywaniu
informacji nie wprost, szczególnie tych, których osoba obawia się
wyrazić bezpośrednio.

Metakomunikat to informacje, które nie są wyrażone słowami, ale o
których wnioskujemy z intonacji, barwy głosu, mimiki i pantomimiki.
Nośnikami tego typu komunikatu są wszelkie środki językowe oraz
wyrażenia służące nawiązaniu kontaktu między rozmówcami,
podtrzymywaniu kontaktu, oddziaływaniu na ośrodki aktywacyjne
odbiorcy, pomaganiu we właściwym rozumieniu komunikatu,
kontrolowaniu rozumienia oraz akceptacji. Metakomunikaty często
służą przekazywaniu treści w sposób niebezpośredni.


Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Sprzedam prace maturalne - Język reklamy itp.
Sprzedam prace maturalne - Język reklamy itp.
Sprzedam profesjonalneprace maturalne. Dołączam oczywiście
bibliografię, ramowy plan wypowiedzi (konspekt) oraz cytaty i
materiały graficzne do prezentacji multimedialnej.

Tematyka: Język relamy, Środki perswazji, Analiza perswazyjnych
środków językowych na podstawie reklam itp.

Cena: 120 zł

Kontakt: WinterLo@interia.pl Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: co to za środki językowe ?
Jakie to "srodki językowe"? Mowiac wprost - mało udane, jeśli ich sens staje
sie czytelny dopiero po uzupełnieniu.Pierwszy zwrot wyraża relacje przyczynowo-
skutkowe oraz funkcje popularyzującą niszowy skrót LEP. Drugi nazwać można
zbanalizowaną od dawna metaforą, odkrywaną jednak w przytaczanym znaczeniu co
pewien czas przez mlodych tworców, cieszacych się udanym odkryciem "środka
językowego". Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Język angielski jest genialny!
charioteer1 napisał:

> W angielskim aspekt moze byc ciagly i nieciagly, dokonany i niedokonany. To nie
> tylko rozroznienie gramatyczny - leksykalny.

Pod wzgledem formy (budowy, uzycia srodkow jezykowych) rozroznienie jest tylko
gramatyczny - leksykalny. Pod wzgledem tresci, tzn. co ten aspekt tak naprawde
oznacza, mozna aspekt opisywac roznie. Owszem, w jezykach slowiankich aspekt
nadaje czasownikom odcien dokonanosci/niedokonanosci (ale nie tylko! - rowniez
powtarzalnosci/niepowtarzalnosci i in.) w jezyku angielskim - odcien
ciaglosci/nieciaglosci i czegos co jest podobne do dokonanosci/niedokonanosci,
ale w angielskim bardziej chodzi o efekt czynnosci, a nie o to czy sie snonczyla.
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Poszukuje reklamy Frugo i mleka Łaciate
Poszukuje reklamy Frugo i mleka Łaciate
Witajcie,

Przygotowuje wlasnie prezentacje materialna. Moj temat brzmi "Jezykowe srodki
perswazji w reklamie". Mam omowic to zagadnienie na wybranych reklamach. Udalo
mi sie juz zdobyc reklame Red Bulla, ale potrzebuje jeszcze reklame Frugo z
haslem "No to Frugo" i Łaciate z haslem "Samo mleko". Ma ktos moze z Was?
Jesli tak to dajcie znac na m.kozielski@gmail.com lub GG 1033445 Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Pomocy! ^^'
Pomocy! ^^'
Jestem w klasie maturalnej, więc za miesiąc czeka mnie między innymi matura ustna z polskiego. Do dziś byłam przekonana,że wszystkie przygotowanie dobiegaja już końca, kiedy to wyszła na jaw pomyłka co do tematu prezentacji. Dlatego proszę o pomoc.
Mój tenat brzmi: Na podstawie celowo zgromadzonego materiału, scharakteryzuj środki językowe wykorzystywane w reklamie.

Chciałabym dowiedzieć się jak taki temat powinien być zrealizowany. Czy moim zadaniem jest podanie np. reklamy coca coli zero i wyjaśnienie , że słowo zero spełnia tu funkcje metafory i napisanie w jakim celu to robi? Czy może mam opisac typowe dla reklamy środki jak metonimie i typowo encyklopedycznie je wyjaśnić pokazując przyklady w reklamie.
Prosze o radę. Sama nie potrafie tego ogarnąć. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: komiks
Oj, to chyba mała nadinterpretacja.
Komiczny - niekoniecznie, wulgarny - i owszem. Co zresztą czasem bywa na swój
sposób komiczne. Swego czasu słyszałem dłuższą wypowiedź, zawierającą dość
skomplikowaną historię, opowiedzianą w zasadzie przy użyciu trzech wyrazów,
wulgarnych, jak najbardziej, odmienianych przez wszelkie przypadki i twórczo
modyfikowanych na potrzeby opowiadanej historii. W zasadzie do dziś nie wiem,
czy należy współczuć tamtemu człowiekowi ubogiego słownictwa, czy pozazdrościć
swego rodzaju inteligencji werbalnej, która pozwoliła mu - przy operowaniu
bardzo, ekstremalnie wręcz skromnymi środkami językowymi - osiągnąć cel w
postaci opowiedzenia zajmującej historii o zdradzie i zemście.
BTW Z czego wnosisz, że "sam fakt jego zapisania ma być uznany za zabawny"? Żeby
było jasne: różnimy się w odbiorze "Bug City" - dla mnie niektóre z tych stu
historyjek były naprawdę śmieszne, niezależnie od stopnia nasycenia
wulgaryzmami, które jednakże - z racji swego rodzaju "dresiarskości" tych
opowieści - były w nich jak najbardziej na miejscu, wręcz niezbędne. Sam język
nie tworzy tych historyjek, niemniej zastąpienie siarczystych "kurew" jakimś
"bułkę prze bibułkę" sprawiłoby, że nawet najlepszy i najlepiej zrealizowany
rysunkowo pomysł, byłby stracony przez nieautentyczny język postaci.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Plany wakacyjne oraz długo weekendowe w 2008.
Językowe środki perswazji i perwersji to proszę okazywać na założonym przez
siebie temacie a nie zaśmiecać innym tematy i nauczyć się czytać tematy, bo ta
wypowiedz pasuje tu jak pieść do nosa lub jak murzyn do Antarktydy. Nie wykazuj
się geniuszem i dyplomami tylko rozumem i zrozumieniem innych.


Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Nie czekam na odpowiedź
"Manipulacja to ukryty, zakamuflowany sposób narzucania poglądów, postaw,
wartości i decyzji jednostce, który pozbawia ją świadomości tego narzucania, nie
daje możliwości innych rozwiązań danego problemu czy też swobodnego wyboru –
przez wywieranie określonej (np. psychicznej, społecznej) presji. Manipulacja
językowa jest to w węższym słowa znaczeniu manipulacja, przy której właśnie
środki językowe, a więc określone cechy wyrazów i struktury gramatyczne
umożliwiają wywieranie na odbiorcę wpływu.

O manipulacji możemy mówić jedynie wówczas, gdy w dynamicznym akcie komunikacji
językowej oceny komunikatu dokonuje się z uwzględnieniem możliwie pełnej wiedzy
o intencjach nadawcy oraz o postawach, potrzebach, charakterze i sposobach
kategoryzowania i wartościowania świata przez odbiorcę. Z tego powodu często
niemożliwe jest jednoznaczne stwierdzenie czy mamy do czynienia z manipulacją,
czy też nie. Także temu, kto manipuluje nigdy nie można ostatecznie zarzucić
manipulacji - zawsze może utrzymywać, że to, co robi, robi w dobrej wierze." :)

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Superwilla uniesie się nad Katowicami. To Multi...
Ale gdzie szok?
Projekt wygląda niewinnie, żadnego horroru nie widzę - gdzie ten szok?
Czy może autor tekstu ma problemy ze stabilnością emocjonalną, skoro drogie
mieszkanie i kilka efektów architektonicznych przyprawia go o szok?

Redakcjo GW - o tym, że stosujecie stylistykę Faktu, pisze co i rusz jakiś
internauta. Ale jako dziennikarze prestiżowej gazety chyba wiecie, że efekt
perswazyjno-emocjonalny można osiągnąć trochę bardziej finezyjnymi środkami
językowymi niż nadużywanie słów "szok!" i "skandal!".
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: VII Liceum Ogólnokształcące złamało zasady rozd...
Ja jestem maturzystą VII LO w Bydgoszczy i nie wydaje mi się żeby sposób w
jaki zostały przydzielone nam tematy był nieodpowiedni.Losowanie było
przeprowadzone szybko i bez niepotrzebnych kłótni o tematy.Każdy miał możliwość
wymiany temtu.Ja wylosowałem temat "Środki językowe tekstów popularnych
piosenek.Omów je i oceń na podstawie utworów wybranego zespołu" i pomimo
tego ,że na dzień dzisiejszy brakuje mi koncepcji na jego zrealizowanie to po
rozmowie ze swoim nauczycielem od języka polskiego będę wiedział jak mam się do
niego zabrać!
Moim zdaniem opinia "Czujemy się oszukani" jest zbędnym i niepotrzebnie
wywołała takie zamieszanie! Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Zbudujcie proszę Świątynie Opaczności w Gorzowie.
> kibel-polecam gorąco słownik ortograficzny.Analfabetów na forum nam nie
potrzeb
> a.polecam ciebie OPATRZNOŚCI czyjej tam sobie chcesz
Wiesz, w slowniku znajdzie sie tez slowo "opaczność". Polecam więc lekturę
słownika języka polskiego, w szczególności słowo opaczność.
Oj, z użycia środków językowych i zrozumienia tekstu czytanego pała się należy,
pała... Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Ucz się z nami, jak bluzgać na policję
ehhh. kawalek jest z plyty wydanej w 2004 roku jak dobrze pamietam. powstal
jeszcze na nielegal tylko dla znajomych. przypadkiem trafil tez na oficjalna
plyte, ale takich tekstow juz nie znajdziesz na nowej. z wiekiem zyskujemy
dystans, i umiejetnosc inteligentnego opisywania rzeczywistosci. gwarantuje ci
ze nowa plyta bedzie miala stanowczo wyzszy poziom w warstwie srodkow jezykowych :).

slyszales "ku..kie zycie" peji? pewnie nie, a tytul odstrasza. polecam sprawdz
ten kawalek. mimo ze wulgaryzmy sciela sie czesto, to ten kawalek jest jak
najbardziej "pozytywny" takze jego przeslanie. naprawde - sprawdz! Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: *Oxymoron !?

Zob.:
wiem.onet.pl/wiem/006bca.html

Oksymoron, wyrażenie złożone z dwóch przeciwstawnych znaczeniowo składników,
zwykle z rzeczownika i określającego go epitetu, a także rzeczownika lub
czasownika, czasownika i przysłówka - ukazujące właściwości, stany, działania
itp. o charakterze paradoksalnym, łączącym w jedną całość sprzeczności,
stosując pozorną nielogiczność w celu podkreślenia złożoności obrazu lub
pojęcia.

Oksymoron jest używany także w języku potocznym, np. rozkosz cierpienia, ból
miłości, gorzka słodycz. Niektóre utwory zostały zbudowane w całości na
zasadzie oksymoronu, m.in. znana kolęda F. Karpińskiego Bóg się rodzi..., gdzie
są m.in. wyrażenia "ogień-blednie, blask-ciemnieje" itp.

Zobacz również
Tropy poetyckie, Stylistyczne środki językowe, Figura retoryczna

Pozdr.
Eliot Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Nieszczerość
ada08 napisała:

> Widzę, że mam do czynienia ze znawcą zagadnienia

Nie żartuj.

> Ale ja jestem tylko słuchaczką, oglądaczką, czytelniczką.

Nie wierzę.

> I uważam, że wszystkiego można się wyuczyć (mówię tu o osobach publicznych).
>
> Można w krótkich, żołnierskich słowach łgać jak z nut.

Prawda.
>
> Można też nieporadnie, niestylistycznie i niegramatycznie mówić prawdę.
> Ale też i kłamać w ten sposób można.

Prawda.

>
> Kwiecistym stylem można kłamać , ale też i mówić prawdę.

Prawda.

>
> Można kłamać mówiąc, można kłamać milcząc.

Prawda.

>
> Uważam , że nie ma odrębnych języków szczerości i nieszczerości.

Nie ma. Ale nieszczerość, żeby udać szczerość, podbudowuje się całą gamą środków językowych i pozajęzykowych.

> Pozdr.
> a. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak oni sobie radzą - piłkarscy wicemistrzowie ...
@gość

Najwyraźniej Tobie litość boska w tym wypadku nie pomogła. Pozwól, że zacytuję:

Błąd ortograficzny ? to zapisanie wyrazu lub wyrażenia w sposób niezgodny
z obowiązującą normą ortograficzną, utrwaloną w zasadach pisowni i słownikach
ortograficznych. Najczęstsze błędy ortograficzne wiążą sią z pisownią łączną lub rozdzielną grup wyrazowych, użyciem wielkich liter oraz zapisem głosek
[u] i [x]. Rezygnacja z normy wykorzystywana jest do celów artystycznych.

Błąd gramatyczny ? to użycie środków językowych z naruszeniem norm: słowotwórczych, rodzajowych, fleksyjnych.

Więc jeśli pouczasz innych, że się powinni najpierw przygotować, zanim kogoś pouczają, to racz się przygotować najpierw Ty. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Cożem ja nieszczęsny uczynił...
messja napisała:


>
> i co z teg0, ze znasz tyle ladnych slow, jak ci sie wszystko z .... hmm... z
> metromenem kojarzy:)))

zapytałam tylko, który ze stylistycznych środków językowych zastosowałaś swoim
wywodzie w poprzednim poście .... a metroMEN wyszedł jakoś tobie a nie mnie :-)
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Cożem ja nieszczęsny uczynił...
kwasna_cytryna napisała:

> messja napisała:
>
>
> >
> > i co z teg0, ze znasz tyle ladnych slow, jak ci sie wszystko z .... hmm...
> z
> > metromenem kojarzy:)))
>
> zapytałam tylko, który ze stylistycznych środków językowych zastosowałaś
swoim
> wywodzie w poprzednim poście .... a metroMEN wyszedł jakoś tobie a nie
mnie :-
> )

ja??? zadnych srodkow stylistycznych nie stosowalam. ty sama, z wlasnej nie
przymuszonej woli (o metronomie) zaczelas bajki opowiadac. przeciez nikt ci na
sile nic do ust nie wkladal:)))))))))))))))))))))))))

a za pomylke, w pisowni "metronomu" przepraszam. mysle, ze nie przeszkodzilo ci
to w zrozumienu tekstu:))))))))))))))
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Matura 2009
miałem tylko zaćmienie jeśli chodzi o to zadanie z tym takim zdaniem gdzie trzeba było wskazać środek językowy i jego znaczenie...co tam wpisaliście ?
Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Język Polski (Pan Tadeusz)
Szukam coś na Temat: "Rajska natura w Panu Tadeuszu. Zbadaj za pomocą jakich obrazów i środków językowych Adam Mickiewicz dokonał w eposie zabiegu idealizacji przyrody." Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Polski
"Do radości" to oda napisana w 1788 roku przez znakomitego poetę i filozofa niemieckiego Friedricha Schillera. Utwór Shillera posłużył flamandzkiemu kompozytorowi Ludwigowi van Beethovenowi za tekst do końcowego chóru jego IX symfonii. W XX wieku, ze względu na swój styl kompozycja została przyjęta jako hymn Unii Europejskiej. Jest to dzieło powstałe w epoce romantycznej. Wierszowane zwroty utrzymane w stylu patetyczno-retorycznym, opiewające wzniosłą ideę i niezwykły czyn wskazują na fakt, iż jest to oda.
W pierwszej zwrotce podmiot liryczny występuje w postaci "natchnionego chóru". Wychwala i poddaje sakralizacji adresata wiersza, jakim jest radość, świadczą o tym takie fragmenty jak "O radości, iskro bogów" albo "kwiecie elizejskich cór". Z szóstej i siódmej zwrotki dowiadujemy się, że owy stan emocjonalny jest wszechobecny, pojawia się wszędzie i każde stworzenie, nawet najlichszy robak czerpie z niej korzyści. Z kolei w drugiej strofie "Oda do radości" mówi nam, że tam gdzie pojawi się szczęście może zaistnieć wolność i pojednanie, a wszyscy ludzie będą braćmi. Dzieło jest także syntezą radości i miłości. Z kolei miłość jest siłą, na której opiera się świat. Na końcu utworu osoba mówiąca zamienia się w podmiot jednostkowy. Występuje w postaci proroka, wieszcza niosącego ludziom dobrą nowinę i któremu zależy na szczęściu całego ludu.
W zakończeniu dopatrujemy się takich środków językowych jak anafora i powtórzenie, które podkreślają siłę radości i miłości- "radość tryska z piersi ziemi, radość pije cały świat", "miłość, miłość mieszka tam". Impresja wynikająca z wielu powtórzeń, zachęca nas do wspólnego działania, walki o zjednoczenie, bohaterstwa. Duża ilość czasowników nadaję dziełu poczucie dynamizmu. Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Interface


czesiu wrote:

Co to jest Interface i po co to jest ?


Normalnie tym terminem okreslalo sie srodki (jezykowe, sprzetowe, itd.)
sluzace do polaczenia czegos z czyms, np. uzytkownika z programem,
programu z programem, modulu z modulem, komputera z komputerem, itd.
Np. o jezykach zapytan mowilo sie "user interface", zas zestaw procedur
dostepu do bazy danych lub obslugi grafiki okresla sie jako API, czyli
"Application Programming Interface".

Chyba od OMG CORBA zaczelo sie nowe zycie terminu "interface". Jest on
scisle zwiazany z wlasnoscia okreslana jako hermetyzacja
(encapsulation),
a scislej z ukrywaniem informacji (information hiding). Mianowicie,
termin "interface" oznacza wszystkie te wlasnosci obiektu, ktore sa
widoczne
na zewnatrz. Np. obiekt Osoba moze miec atrybut Dochody, ktory jest
ukryty;
na zewnatrz sa widoczne metody PodajDochodyNetto oraz ZmienDochody; te
wlasnie
metody sa skladowymi interfejsu tego obiektu. Wszelkie operacje na
obiekcie
sa mozliwe wylacznie poprzez wlasnosci (atrybuty, metody), ktore sa
wyspecyfikowane w jego interfejsie. Interfejs realizuje wiec bardzo
wazna
zasade inzynierii oprogramowania, ktora brzmi "wszystko, co mozna
ukryc przed programista, powinno byc ukryte". Nie trzeba dodawac, ze ta
zasada ma ogromne znaczenie zarowno dla niezawodnosci oprogramowania,
jego pielegnacyjnosci (maintenance) oraz potencjalu ponownego
uzycia (reuse).

Interfejsy OMG CORBA (zapisane w jezyku IDL, Interface Definition
Language)
moga zawierac specyfikacje atrybutow, operacji (metod) oraz wyjatkow
powodowanych
przez operacje. Standard ODMG dolozyl do tego mozliwosc specyfikacji
zwiazkow
(relationships) pomiedzy obiektami. Interfejsy moga byc 'dziedziczone",
tj.
definicja interfejsu moze wlaczac (jeden lub wiecej) interfejsow
dotyczacych
klas nadrzednych. Obydwa standardy zakladaja, ze kazdy obiekt
(klasa) ma dokladnie jeden interfejs.

To ostatnie zalozenie zostalo zmienione zarowno w Java jak i w COM/DCOM.
W tych
jezykach/standardach kazdy obiekt moze miec wiele interfejsow. Podobno
to
calkowicie zalatwia problem braku wielodziedziczenia, ale wydaje sie, ze
w tym
stwierdzeniu jest sporo przesady, tak samo jak w stwierdzeniu, ze
robotnicy
z braku chleba moga jesc ciastka (za co biednej Marii Antoninie ucieli
glowe).
Problemy wielodziedziczenia jeszce wroca, mimo wielu interfejsow do
obiektu,
mam jednak nadzieje, ze w zwiazku z tym nikt nikomu nie bedzie ucinal
glowy.

Najlepszego
Kazimierz Subieta

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak sie pisze Linux


Przemek Borys <Przemek.Bo@p41.f47.n484.z2.fidonet.orgwrote:
Przypuszczam, że zmieniłbyś zdanie wiedząc, ile osób tak naprawdę stale
współpracuje w projekcie (2 do 3), a ile jest tekstu pod kontrolą.
I tak cud, że w miarę się wyrabiamy z aktualizacją co ważniejszych rzeczy.
| Do tego dochodzą stwierdzenia jak powyższe (,,będziemy ignorować
| zasady poprawnej polszczyzny, jeśli tylko uznamy, że tak nam się bardziej
| podoba'')...
Nie.


Tak. W swoim FAQ-u piszesz, że
 Według polskich reguł odmiany, Linux we wszystkich odmienionych formach
 powinien być pisany przez `ks'.
oraz:
 [...] wiele osób pisze tę nazwę
 przez `ks', a wiele przez `x'. Należy więc stwierdzić, że obie są w chwili
 obecnej uprawnione (z zaznaczeniem, że forma `x' mimo iż jest wyjątkiem
 językowym, jest uprawniona historycznie).

Czyli, parafrazując:
 Według polskich reguł odmiany powinno się mówić `poszedłem', ale ponieważ
 wiele osób mówi `poszłem', należy więc uznać, że obie te formy
 są równouprawnione.


A teraz trochę argumentów teoretycznych, idąc za "Współczesną Polszczyzną"
[...] Źródeł normy trzeba szukać gdzie indziej. Na
początku jest to tzw *zwyczaj językowy*. Oznacza on powszechne posługiwanie się
określonymi środkami językowymi [dalej wyszczególnienie]."


Czyli jednak "poszłem"? :-)


I to moje ostatnie słowo. Dalsza dyskusja kiedy przeprowadzisz głosowanie i
opublikujesz wyniki [z nazwiskami głosujących, żebym miał pewność, że są
rzetelne]


I owo głosowanie zadecyduje, jaki jest zwyczaj językowy...

Pozdrawiam

Robert

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak sie pisze Linux
EHLO Robert!

[z Mirosławem zgodnie z zapowiedzią dyskusję chwilowo kończę]

[15 Sep 00][Stardate [-30]5427.9] Robert Luberda-All


| Do tego dochodzą stwierdzenia jak powyższe (,,będziemy ignorować
| zasady poprawnej polszczyzny, jeśli tylko uznamy, że tak nam się
| bardziej podoba'')...
| Nie.
Tak. W swoim FAQ-u piszesz, że


[...]

Argumentacja jest jednak odmienna niż wyżej sugerowana, prawda?


Czyli, parafrazując:
Według polskich reguł odmiany powinno się mówić `poszedłem', ale
ponieważ wiele osób mówi `poszłem', należy więc uznać, że obie te formy
są równouprawnione.


Złe porównanie. Owo 'd' w wyrazie `poszedłem' wywodzi się właśnie z
historycznej pisowni/wymowy tego słowa. Czyli z tego samego powodu, co `x' w
`linuxa'.


| A teraz trochę argumentów teoretycznych, idąc za "Współczesną
| Polszczyzną" [...] Źródeł normy trzeba szukać gdzie indziej. Na
| początku jest to tzw *zwyczaj językowy*. Oznacza on powszechne
| posługiwanie się określonymi środkami językowymi [dalej
| wyszczególnienie]."
Czyli jednak "poszłem"? :-)


*Na początku* jest zwyczaj. W tym wypadku była to więc wymowa stosowana
powszechnie, przed skodyfikowaniem tej normy.
Inna sprawa, że forma "poszłem" moim zdaniem w końcu wejdzie do Polszczyzny z
uwagi na dążenie do ekonomizacji języka (podobnie jak zmieniła się analogiczna
forma żeńska).


| I to moje ostatnie słowo. Dalsza dyskusja kiedy przeprowadzisz
| głosowanie i opublikujesz wyniki [z nazwiskami głosujących, żebym
| miał pewność, że są rzetelne]
I owo głosowanie zadecyduje, jaki jest zwyczaj językowy...


Sądzę że jest to wybór sprawiedliwy. Oczywiście zakładam, że w potencjalnym
głosowaniu głos zabierali by tylko ludzie, którym ta nazwa leży na sercu [sądzę,
że innym nie chciało by się zabierać głosu].

Mogę ewentualnie przytoczyć argumenty wg których moim zdaniem decyzja o tym
słowie nie powinna być zadaniem językoznawców, ale są to już raczej bardziej
osobiste wrażenia. (choć trochę sensu mają)

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Sens pisania pod NET
Dnia 03-11-2007, So o godzinie 13:31 -0700, Maciej Sobczak pisze:


| W językach reference-oriented każda "lista programistów" z technicznego
| punktu widzenia jest listą wskaźników na programistów.

Tak. Problem w tym, że nie ma tej drugiej opcji i to objawia się
brakiem pewności, czy programista ma mózg. I jeśli już ma, to czy ma
własny.


Nieprawda. Na przykład w Kogucie (semantyka jak najbardziej
referencyjna):

type BRAIN Brain() {};

type PROGRAMMER Programmer() {
   let b = Brain();


};


Każdy programista ma mózg i jest on jego własny.

W Javie też, o ile pole będzie final, a każdy konstruktor będzie
podstawiał tam nowo tworzony mózg.


Absolutnie nie interesuje mnie tutaj efektywność i niskopoziomowe
szczegóły (to jest temat na inny wątek).
Interesują mnie gwarancje wyrażone deklaratywnie.


Mnie czasem interesują gwarancje (choć z reguły ważniejsze są pozytywne
środki językowe niż utrudnianie popsucia - wystarczy, żeby nie psuło się
przez pomyłkę).

Natomiast nie interesuje mnie, czy one są wyrażone "deklaratywnie",
bo takie pojęcie w wystarczająco ścisłym sensie w ogóle nie istnieje.


Moje oczekiwania są takie, że chcę
mieć możliwość wyrażenia pewnych gwarancji deklaratywnie a nie przez
konwencje i idiomy w imperatywnym kodzie.


Jedyne rozróżnienie na gwarancje deklaratywne i niedeklaratywne polega
na subiektywnym akceptowaniu bądź odrzucaniu przez programistę danych
sposobów wyrażania gwarancji. Niestety na subiektywne i arbitralne
odrzucanie pewnych języków przez programistę nie ma recepty.


Owszem. W języku value-oriented potrzebne są wskaźniki. One pozwalają
odróżnić "mam" od "znam". Jeżeli język ma tylko wskaźniki, to nie
wiadomo, czy "ma", czy "zna". To nie jest uniwersalne.


Nie "pozwalają", tylko "zmuszają", i to nawet jeśli w modelu danego
problemu takiego rozróżnienia wcale nie ma. To jest o wiele bardziej
ograniczające.

Po co odróżniać "mam" od "znam" na poziomie języka?

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: #jak się masz


Krystyna wrote:
aaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!! Już go wyeliminowałam z archiwum, zatłukłam,
zostawiłam tylko ostatnie trzy wersy, które wszczepiłam do kolejnego wiersza
kandelabrowego, a teraz się dowiaduję, że jest dobry? ;)


To ja może powtórzę, teraz już po kolejnych lekturach: jest dobry.


| Chciałbym tylko, żebyś rozważyła "ułożę się"
| "zwinę się", bo bedzie chyba frazeologiczniej.

prawda. często zapominam o frazeologizmach i łapię kolejną myśl - tu : ułożę
się do snu, ale zanim zapisałam 'do snu', pojawiła się pozycja snu i
zapisałam już tylko ją. Tak mi się dzieje w wierszach, pewnie niepoprawnie.


Chwytam kontaminację. Nie jest niepoprawna; po prostu IMO źle robi
wierszowi generalnie oszczędnemu, jeśli chodzi o składniowe środki
językowe.


| Ostatni wers jest do
| przyjecia zarówno z inwersją, jak i bez niej.


I tu się poprawię. Można go czytać i tak, i tak. Płynniej brzmi
propozycja Magdaleny. Kwestia autorskich priorytetów i niewielkiej
modyfikacji znaczeń.


wczoraj niebo było otwarte, chmury rozstrzeliły się miejscowo blaskiem z
drugiej strony, a dzieci, wędrując ze mną przez wzgórza, krzyczały, że to
duchy zmarłych po odwiedzinach na dole wracają do siebie.
Córka spytała, czy w Zaduszki zdarzają się zaduszenia.
:)


:)

  To wspomnę tylko; bardzo fajna płynność logiczna i nienachalność
skojarzeń. Widać przemyślaną konstrukcję (nawet jeżeli 'napisał się').
Bardzo dobre przejscia pomiedzy dwuwersami. Wymyśl mu tytuł, bo
incipit nienajlepszy ;)

w.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: #jak się masz
 "wilczysko"


Krystyna wrote:

| aaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!! Już go wyeliminowałam z archiwum, zatłukłam,
| zostawiłam tylko ostatnie trzy wersy, które wszczepiłam do kolejnego
wiersza
| kandelabrowego, a teraz się dowiaduję, że jest dobry? ;)

To ja może powtórzę, teraz już po kolejnych lekturach: jest dobry.


wow. Naprawdę szok, bo ostatnio pisze mi się ciężko, długo, zmiennie,
nieostatecznie, może stąd, że  nie jest to już jakaś poezja fabularyzowana
fikcyjne, a coś ze mnie. W dodatku - drugi w życiu wiersz z rymem, choć nie
planowałam. A wiesz, że ja nie umiem łapać tych rytmów itp. ;)


| Chciałbym tylko, żebyś rozważyła "ułożę się"
| "zwinę się", bo bedzie chyba frazeologiczniej.

| prawda. często zapominam o frazeologizmach i łapię kolejną myśl - tu :
ułożę
| się do snu, ale zanim zapisałam 'do snu', pojawiła się pozycja snu i
| zapisałam już tylko ją. Tak mi się dzieje w wierszach, pewnie
niepoprawnie.

Chwytam kontaminację. Nie jest niepoprawna; po prostu IMO źle robi
wierszowi generalnie oszczędnemu, jeśli chodzi o składniowe środki
językowe.


zapisać, zapamiętać, stosować


| Ostatni wers jest do
| przyjecia zarówno z inwersją, jak i bez niej.

I tu się poprawię. Można go czytać i tak, i tak. Płynniej brzmi
propozycja Magdaleny. Kwestia autorskich priorytetów i niewielkiej
modyfikacji znaczeń.


Magdy szyk chyba lepszy, tak teraz - z dystansu.


  To wspomnę tylko; bardzo fajna płynność logiczna i nienachalność
skojarzeń. Widać przemyślaną konstrukcję (nawet jeżeli 'napisał się').
Bardzo dobre przejscia pomiedzy dwuwersami. Wymyśl mu tytuł, bo
incipit nienajlepszy ;)

w.


okropny ten tytuł. okropny, wiem. hora somnii ?
(łac. godzina/pora snu)

k.

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: norma jezykowa


Jako "nowicjusz" powiem grzecznie "dzien dobry", i od razu przechodze do
rzeczy.


    Brawo! Przynajmniej nowicjusze znają netykietę!


Kiedy "uzus" staje sie "norma"?


    Skomplikowana sprawa, trudno to objaśnić w krótkim liście, ale weź pod
uwagę, że norma językowa ma wiele postaci. Co najmniej dwie: jest "norma
żywego języka" (środki językowe akceptowane przez ogół) i "norma
skodyfikowana" (środki językowe określone w odpowiednich publikacjach jako
poprawne).
    To pierwsze to nazywa się raczej słowem "uzus", drugie raczej słowem
"norma". Ale to słowa, słowa, słowa...
    Mam jednak nadzieję, że wkrótce będzie lepsza sposobność do gruntownego
przedyskutowania takich problemów (w najbliższych dniach uruchomię listę
dyskusyjną poświęconą wyłącznie kulturze języka).


"Kozieglowy" - wiekszosc mieszkancow mowi "w Kozich Glowach, do Kozich
Glow", a nie "Kozieglowach", "Kozieglow" -  jak teoretycznie byc


powinno..).

    Wiekszość mieszkańców? Jakiego miasta, regionu? To mnie - m.in. jako
autora "Słownika nazw własnych" - ciekawi ogromnie.


Zatem czy powszechne uzycie jest w tym wypadku tylko uzusem, czy juz sie
staje norma jezykowa?


    Moim zdaniem w tym wypadku to błąd (odstępstwo od normy). Proszę jednak
o szczegóły.

Pozdrowionka (a może i POZdrowionka?)
J.G.


Witam!
Jako "nowicjusz" powiem grzecznie "dzien dobry", i od razu przechodze do
rzeczy.
CHodzi o "norme jezykowa" i "uzus". Kiedy "uzus" staje sie "norma"? I czy
"norma" jest zawsze poprawna, czy poprawna "staje sie" w skutek czestego i
obiegowego uzywania?
Wedlug "Encyklopedii jezykoznawstwa ogolnego" - "norma obejmuje wylacznie
zjawiska akceptowane ogolnie". Ale przeciez zdarza sie i tak, ze wiekszosc
uzywa formy niepoprawnej (przyklad - odmiana nazwy miejscowosci
"Kozieglowy" - wiekszosc mieszkancow mowi "w Kozich Glowach, do Kozich
Glow", a nie "Kozieglowach", "Kozieglow" -  jak teoretycznie byc
powinno..).
Zatem czy powszechne uzycie jest w tym wypadku tylko uzusem, czy juz sie
staje norma jezykowa?

POZdrowionka
Karola


Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: wulgaryzmy
Sze:


Poprawianie świata jako takie wcale nie jest dla mnie czymś głupim ani
szkodliwym, tylko powinno mieć chociaż pozory skuteczności. A akurat
zwracanie uwagi na ulicy chamowi uważam za nieskuteczne...


Tak się przywiązałeś do tego "zwracania uwagi", że już widzę oczyma
wyobraźni, jak podchodzę do tzw. chama na ulicy, grzecznie dygam,
przedstawiam się (bo jako nieznajoma nie powinnam zaczepiać), po czym
wygłaszam kwestię: "Czy pan wie, że nie wolno przeklinać?"
Spróbuję - a nuż zgłupieje i na trzy minuty zamilknie?


Inna sprawa. Zawsze mam opory przed wkraczaniem w sferę wolności innego
człowieka: często nie wiem, gdzie wykreślić jej granicę, w obawie, że
zakreślę ją zbyt daleko od siebie...


Rozmawiamy o sytuacjach, w których takich wątpliwości nie ma.


...Nie chodzi przecież o dzieci, które tylko powtarzają po dorosłych, tylko
o ludzi samodzielnych w wyborze środków językowych. Oni po nikim nie
powtarzają, sami wybierają taki typ zachowania językowego, który jest reakcją
na otaczający świat.


Samodzielny wybór języka używanego w domu, szkole, grupie rówieśniczej,
języka mediów, gwary zawodowej. Trzydziestolatka mogę rozliczać
z wyboru, siedemnastolatka - nie.


...Oj, przeciesz wiesz, że nie chodzi o kwestię czy młodzież, czy dorośli,


Dla mnie to jest zasadnicza kwestia. Przypominam Ci, że wątek
zaczął się od utyskiwania na język młodzieży. A narzekanie na
język czy inne obyczaje młodych ludzi, traktowanie ich jakby sami
się tak żle wychowali i wyedukowali w swojej młodzieżowej niszy,
wywołuje u mnie reakcję alergiczną.


tylko o fakt bycia zbulwersowanym, co chyba podzielasz?


Podejrzewam, że bulwersuje mnie to samo, co Ciebie. Nie wulgaryzm
u Bursy czy u człowieka w szoku, tylko stosowany jako przerywnik
albo wręcz słowo-wytrych. W takim samym stopniu, jak "brak drugiej
alternatywy", "idąc po ulicy gołąb spadł na chodnik" i przywoływane
tu przeze mnie do znudzenia "sensu stricte", które słyszę coraz
częściej.


Więc jak: zwracać uwagę czy nie?


Czy naprawdę uważasz, że walczyć z paskudnym językiem można tylko
zwracając uwagę nieznajomym?


Pozdrawiam


Pozdrawiam
Ewa

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: Jak to wlasciwie jest z tymi imionami?
Rafał Negrin Lisowski:


Widać nigdy nie pisałeś (lub chociaż nie stykałeś się z nimi) co
bardziej formalnych (czyt.: znajdujących zastosowanie/potrzebę
kursywy) tekstów na zwykłej maszynie do pisania. Inaczej wiedziałbyś,
skąd wzięły się później w Internecie _podkreślenia_.


To fakt. Nigdy nie czatowałem przy pomocy maszyny do pisania. Nie
dyskutowałem też przy jej pomocy na żadnym papierowym Usenecie. Natomiast
kiedy pisałem na niej różne teksty, stosowałem podkreślenia przy użyciu
środków językowych, względnie przesuwałem kartkę o oczko wyżej i wstukiwałem
myślniki. Czasem też stosowałem wersaliki, ale rzadko, zgodnie z powszechnie
przyjętą praktyką.

Ela:


Może nie doczytałeś, ale ja pisałam o programach informacyjnych w TV.


Oj, nie chce mi się spisywać z telewizora. Mnie nie razi i tyle.


<dygresjaSwoje studenckie wakacje często spędzałam na Kaszubach.
(...)
"Proszę pani, my już tego nie czujemy"</dygresja

Jak widać, do wszystkiego można przywyknąć.


No to się w języku nazywa uzus czy jakoś, nie?


| Cóż, pewne postacie są jakby otoczone szczególną ochroną.

A to ciekawe? Co rozumiesz przez szczególną ochronę? Może
właśnie szacunek?


Może.


| Jeśli sama po kilkukrotnym przeczytaniu zwątpisz w swoją wrażliwość na
| ten tekst (a tak się dzieje przy którejś próbie!),

Skąd ta pewność. Pracujesz w Biurze Badań Opinii i Rynku?


Nie, ale zdarzyło mi się widzieć w krótkim czasie kilka identycznych dyktand
dzieciarów z podstawówki. Zapewniem Cię, że po dziesiątym razie sama
zaczęłabyś wątpić, przez jakie 'u' się pisze 'córka'.


nie mam ochoty ani siły -
przemokłam i przemarzłam wczoraj na Małej Fatrze, na Słowacji. Zaraz
biorę polopirynkę i wskakuję pod pierzynkę. ;-)


Ja zaś przemarzłem na Helu.


Chcesz mnie jeszcze przekonywać? Przybij piątkę i zróbmy EOT. :-)))


Pozdrawiam!

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu



Temat: postacie-postaci?


Gdy datą było 17 Nov 2001 00:59:37 +0100, <gra@poczta.onet.pl
oznajmił(a) światu:

| (Istotnie, nieszczęsnyś.;) A mogłabyś, Grażyno, podać jakąś
| (choćby przybliżoną) definicję "literatury pięknej"?
| W przybliżeniu - literatura piękna jest po prostu piękna... Nie każde dzieło
| sztuki jest piękne, choć jest uznawane przez specjalistów za dzieło sztuki...

Czyli taki np. Zola to nie jest literatura piękna?
Rafał


Och, to strasznie trudne pytanie.
Spróbuję odpowiedzieć Tobie i równocześnie koleżance, która pytała o definicję
literatury pięknej. Otóż moja koncepcja jest taka:
1) literatura jest jedną z form wypowiedzi
2) każda wypowiedź (nie tylko literacka ale także literacka) jest celowa
(intencjonalna), ma wywołać określoną reakcję (działanie, zmianę lub
ustabilizowanie poglądów, przeżycie emocjonalne lub estetyczne itd.)
3) wypowiedź literacka różni się od nieliterackiej: a) ograniczeniem intencji,
która wyraża się w doborze problematyki (np. nie piszemy książki, aby przekonać
kogoś, żeby otworzył okno), b) stosowaniem innych środków językowych dla
osiągnięcia celu
4) literatura piękna charakteryzuje się tym, że: a) stawia istotne problemy dla
egzystencji człowieka, b) wykorzystuje środki językowe najlepiej dostosowane do
przekazania intencji (osiągnięcia celu) - innymi słowy: a) autor musi mieć coś
istotnego do powiedzenia, b) musi umieć wykorzystać bogactwo języka (jest np.
różnica między metaforą płytką: blask oczu, a metaforą bogatą: blask sumienia
albo porównaniami: niepokój jak liść na wietrze i niepokój umiera jak
jaszczurka itd.)
Zatem dla mnie literatura piękna to taka, która porusza istotny dla człowieka
problem i wykorzystuje w tym celu niebanalne środki językowe dostosowane do
poruszanego problemu. Gatunek nie jest tu istotny. Wszak jest tu i Tolkien i
Eco.
Zdecydowanie nie uważam za dzieła sztuki pseudoartystycznych pokazów, w czasie
których zabija się np. kurę i rozpryskuje jej krew po ścianach, sugerując, że
tworzy się w ten sposób jakieś niepowtarzakne dzieło. Traktuję to jako
dewiację, nie sztukę.
I na koniec: wcale nie musicie się ze mną zgodzić.
Grażyna

Przejrzyj wszystkie odpowiedzi z tego tematu




Strona 1 z 4 • Wyszukano 187 rezultatw • 1, 2, 3, 4